SCHEDULE OF EVENTS /CALENDRIER | RESULTS / RÉSULTATS | MEDALLISTS / MÉDAILLÉS

TURGEON SOLE CANADIAN TO COMPLETE WOMEN`S DOWNHILL


Melanie Turgeon looks up at her time after crossing the finish line in the women's downhill. Mélanie Turgeon regarde son chrono après avoir franchi la ligne d'arrivée de la descente féminine.(CP PHOTO/Frank Gunn)

Mélanie Turgeon was the only Canadian woman to finish the ladies downhill that was finally held Tuesday afternoon. The race was originally scheduled to start on Monday morning at Snowbasin Ski Resort, and was rescheduled twice due to high winds at the start of the course.

Turgeon had a solid run and finished in 8th position with a time of 1:40.71. France`s Carole Montillet was the surprise winner with a time of 1:39.56.

Anne Marie Lefrançois of Québec, QC crashed into the protective fencing lining the course but got up on her own power and didn`t appear to be injured. Sara-Maude Boucher of Sherbrooke, QC was forced to pull out before the race started due to a collection of injuries suffered in training.

TURGEON, SEULE CANADIENNE À COMPLÉTER LA DESCENTE

Mélanie Turgeon était la seule Canadienne en lice lors de la descente féminine mardi après-midi. La course, qui devait initialement avoir lieu lundi matin à la station de Snowbasin, a été remise à deux reprises en raison des vents violents qui soufflaient sur la montagne.

Turgeon a fait une descente solide et terminée en 8e place, avec un temps de 1:40,71. À la surprise générale, c'est la Française Carole Montillet qui a remporté l'épreuve à l'issue d'un parcours négocié en 1:39,56.

Anne Marie Lefrançois, de Québec, Québec, a percuté la clôture de sécurité qui longe la piste, mais elle s'est relevée d'elle-même et ne semblait pas blessée. Quant à Sara-Maude Boucher, de Sherbrooke, Québec, elle a dû déclarer forfait avant la descente en raison d'une série de blessures subies à l'entraînement.

SCOTT SETS THE STAGE IN CROSS COUNTRY SKIING

Beckie Scott of Vermillion, AB set the stage for a strong Canadian showing in cross country skiing at these Olympics, placing 6th in the 10km classic event on Tuesday morning at Soldier Hollow. That result is the best-ever for a Canadian at the Olympic Games in cross country skiing.


Beckie Scott

"I was thinking and hoping that I would end up in the top 10," said Scott. "This is the best finish I have had in this event and it's a good indication for the rest of the races, especially for the pursuit."

Sara Renner of Canmore, AB was the next best finisher with a 15th place finish, which is also a Canadian best result, followed by Milaine Thériault of Moncton, NB in 25th and Jaime Fortier of Edmonton, AB in 47th. Norway's Bente Skari took the gold medal.

Donald Farley of Montréal, QC, the lone male on the cross country team, finished 46th in the 15km classical event held Tuesday afternoon.

SCOTT OUVRE LA VOIE À UNE PRÉSENCE CANADIENNE SOLIDE EN SKI DE FOND

Beckie Scott, de Vermillion, Alberta, a ouvert la voie au reste de la délégation canadienne en ski de fond, en enlevant la 6e place au 10 km classique, mardi matin à Soldier Hollow , annonçant ainsi une présence canadienne forte à ces Jeux olympiques. Elle a inscrit le meilleur chrono à ce jour aux épreuves olympiques de ski de fond pour une Canadienne.

" Je pensais et j'espérais finir parmi les 10 premières, a confié Scott. C'est mon meilleur résultat à cette épreuve et c'est un bon présage pour les autres courses, plus particulièrement la poursuite. "

Sara Renner, de Canmore, Alberta, a offert la deuxième meilleure prestation du Canada, avec une 15e place, devant Milaine Thériault, de Moncton, Nouveau-Brunswick, et Jaime Fortier, d'Edmonton, Alberta, qui ont fini 25e et 47e respectivement. C'est la Norvégienne Bente Skari qui a enlevé l'or.

Donald Farley, de Montréal, Québec, le seul homme au sein de l'équipe canadienne de ski de fond, a pris la 46e place au 15 km classique, mardi après-midi.


Sara Renner

WOTHERSPOON REBOUNDS

Jeremy Wotherspoon of Red Deer, AB rebounded from his slip in the first race of the men's 500m race on Monday, to post the fastest time of the day yesterday in the second and final race. However, because he didn't finish the first race, Wotherspoon ended up in last place overall.


Jeremy Wotherspoon pushes hard during the 500 m. Jeremy Wotherspoon met les gaz la fond à l’épreuve du 500 m.(COA Photo/Andre Forget)

Wotherspoon's time of 34.63 would also have been the third fastest time on Monday-- beaten only be eventual gold medallist, and training partner, Casey Fitzrandolph of the U.S., and 1998 gold medallist Hiroyasu Shimizu of Japan who took the silver this year.

The top Canadian was 2001 World Sprint Champion, Mike Ireland of Winnipeg, MB in 7th place. Patrick Bouchard of Charlesbourg, QC finished 20th while Éric Brisson of Greenfield Park, QC finished 24th. Wotherspoon, Ireland, Bouchard, and Kevin Marshall of Victoria, BC will compete next in the 1000m on February 16.

REBOND DE WOTHERSPOON

Jeremy Wotherspoon, de Red Deer, Alberta, est revenu en force après sa chute lors de la première course du 500 m hommes lundi, inscrivant le meilleur chrono de la seconde et dernière course hier. Toutefois, comme il n'a pas complété la première course, c'est la dernière place qui lui échoit au classement total.

Avec son chrono de 34.63, il aurait inscrit le troisième meilleur temps - derrière seulement le médaillé d'or pressenti, son partenaire d'entraînement, Casey Fitzrandolph, des États-Unis, et le médaillé d'or de 1998, le Japonnais Hiroyasu Shimizu, qui s'en tire avec l'argent cette année.

Le Canadien qui a offert la meilleure performance est le Manitobain Mike Ireland, de Winnipeg, qui a pris la 7e place.


Mike Ireland racing the 500m. Mike Ireland lors de l’épreuve du 500 m. (COA Photo/Andre Forget)

Les deux Québécois, Patrick Bouchard, de Charlesbourg, et Éric Brisson, de Greenfield Park, ont terminé 20e et 24e respectivement.

Wotherspoon, Ireland, Bouchard et Kevin Marshall, de Victoria, Colombie-Britannique, feront leur prochaine apparition le 16 février à l'épreuve du 1000 m.

BELLAVANCE TOP CANADIAN IN MOGULS FINAL - BRASSARD
FAILS TO QUALIFY

Scott Bellavance of Prince George, BC was the top Canadian finisher in men's moguls action Tuesday morning at Deer Valley Resort.

Bellavance, who entered the finals in 10th position, improved in the finals to finish in 6th position. Ryan Johnson of Calgary, AB was right behind in 7th position. Stéphane Rochon of Montréal, QC, who was the top Canadian leading into the finals, fell to 15th place. 1994 Olympic champion Jean-Luc Brassard of Valleyfield, QC failed to qualify for the finals and finished 21st.

"It's a disappointment because I've been trying hard to get back," said Brassard about his run. "The biggest disappointment is not so much for me, but that I wanted to show the people that I was working out and really skiing well--well enough to be on the podium."


Scott Bellavance celebrates his run. Scott Bellavance manifeste son contentement. (COA PHOTO/Mike Ridewood)

BELLAVANCE OFFRE LA MEILLEURE PERFORMANCE DU CANADA À LA FINALE DE L'ÉPREUVE DE BOSSES - - BRASSARD RATE LA QUALIFICATION

Scott Bellavance, de Prince George, Colombie-Britannique, a offert la meilleure performance du Canada à la finale des épreuves masculines de bosses, mardi matin, à la station de Deer Valley.


Jean-Luc Brassard takes a jump in the qualification round. Jean-Luc Brassard en plein saut lors des qualifications. (COA Photo/Mike Ridewood)

Dixième au départ de la finale, Bellavance a amélioré son classement en terminant 6e, juste devant son compatriote, Ryan Johnson, de Calgary, Alberta, qui a pris la 7e position. Le Québécois Stéphane Rochon, de Montréal, qui dominait la représentation canadienne a dû se contenter de la 15e position. Le champion des Jeux olympiques de 1994, Jean-Luc Brassard, de Valleyfield, Québec, n'a pas réussi à se qualifier pour la finale et terminé au 21e rang.

" Je suis déçu parce que j'ai vraiment travaillé fort pour revenir en pleine forme, a dit Brassard après sa descente. Si je suis si désappointé, pas tellement pour moi, mais parce que je voulais montrer aux gens que je m'entraîne et que je ski bien - assez pour être sur le podium. "

STOJKO LOOKS TO IMPROVE IN THE LONG PROGRAM

Elvis Stojko's final bid for an Olympic gold medal could be in jeopardy following his short program Tuesday evening at the Salt Palace Ice Center.

Stokjo stepped out of his quad in his quad-triple combination, and the judges penalized him enough for it that he now stands in 7th position leading into the free skate on Thursday evening.

Emanuel Sandhu withdraw from the competition Tuesday afternoon after announcing at a press conference that he has torn cartilage in his right knee and is slated to undergo surgery Thursday in Vancouver.

"I'm really, really disappointed," Sandhu said, after limping into the news conference on crutches. "If something doesn't kill you, it makes you stronger, right?"


Elvis Stojko is all smiles after finishing his Mens Short Program. Elvis Stojko tout sourire à l'issue de son programme court.(COA Photo/Andre Forget)

STOJKO DEVRA FAIRE MIEUX LORS DU PROGRAMME LONG


Emanuel Sandhu leaves a news conference on crutches after announcing his withdrawal from Mens Figure Skating due to injury. Emanuel Sandhu appuyé sur ses béquilles après la conférence de presse au cours de laquelle il a annoncé son retrait de la compétition masculine de patinage artistique, en raison d'une blessure.(COA Photo/Andre Forget)

La dernière chance d'Elvis Stojko de remporter l'or olympique semble compromise à l'issue du programme court qui s'est déroulé mardi soir au Salt Palace Ice Center.

Stokjo n'a pas bien réussi sa combinaison quadruple-triple, et les juges l'ont pénalisé au point où il sera 7e quand il entamera son programme libre jeudi soir.

Emanuel Sandhu s'est retiré de la compétition mardi après-midi après avoir annoncé en conférence de presse qu'il souffre de déchirures au cartilage du genou droit et qu'il doit subir une chirurgie à Vancouver jeudi.

" Je suis très, très déçu, a déclaré Sandhu, qui s'est rendu à la conférence de presse avec des béquilles. Si un revers ne nous tue pas, c'est qu'on peut le surmonter et en ressortir plus fort, non? "

TODAY'S EVENTS / AUJOURD'HUI

EVENT / ÉPREUVE
DESCRIPTION
SEX/SEXE
TIME/HEURE
ATHLETES/ATHLÈTES
VENUE / SITE
Combined / Combiné
Downhill / Descente
M/H
10:00
Dave Anderson / Darin McBeath / Edi Podivinsky / Jean-Philippe Roy
Snowbasin
Combined / Combiné
Slalom run 1 / Slalom manche 1
M/H
13:00
Dave Anderson / Darin McBeath / Edi Podivinsky / Jean-Philippe Roy
Snowbasin
Combined / Combiné
Slalom run 2 / Slalom manche 2
M/H
15:00
Dave Anderson / Darin McBeath / Edi Podivinsky / Jean-Philippe Roy
Snowbasin
10km sprint / 10km sprint
Final / Finale
M/H
11:00
Robin Clegg
Soldier Hollow
Team / Equipe
USA vs. CAN
F/F
14:00
Team / Equipe
Ogden
Team / Equipe
CAN vs. FRA
M/H
19:00
Team / Equipe
Ogden
Team / Equipe
CAN vs. RUS
F/F
11:00
Team / Equipe
E Center
Singles / Simple
Runs 3&4:final/ Manches 3&4 :Finale
F/F
16:00
Regan Lauscher
Utah Olympic Park / Parc olympique de l'Utah
500m
Race 1 / Course 1
F/F
17:00
Susan Auch / Cindy Klassen / Catriona Le May Doan
Utah Olympic Oval / Oval olympique de l'Utah
1500m
Heats / Manches
F/F
18:00
Isabelle Charest / Marie-Eve Drolet / Alanna Kraus
Salt Lake Ice Center
1000m
Heats / Manches
M/H
18:45
Marc Gagnon / Jonathan Guilmette / François-Louis Tremblay
Salt Lake Ice Center
1500m
Semi-finals / Demi-finales
F/F
19:32
TBA/AC
Salt Lake Ice Center
5000m Relay / relais 5000m
Semi-finals / Demi-finales
M/H
20:02
Éric Bédard / Marc Gagnon / Jonathan Guilmette / François-Louis Tremblay/Mathieu Turcotte
Salt Lake Ice Center
1500m
Final / Finale
F/F
20:35
TBA/AC
Salt Lake Ice Center

Sydney Olympic champion Daniel Igali, and Nagano Olympic champions Jan Betker and Marcia Gudereit, will be at Canada Olympic lodge today signing autographs on behalf of the Vancouver 2010 bid. Igali will be there from 2-3 pm, while Betker and Gudereit will be there from 7-8pm.

Le champion des Jeux olympiques de Sydney, Daniel Igali, et les champions des Jeux olympiques de Nagano, Jan Betker et Marcia Gudereit, seront à l'Auberge olympique du Canada aujourd'hui pour signer des autographes afin d'appuyer la candidature de Vancouver pour les Jeux olympiques de 2010. Igali sera là de 14 h à 15 h, tandis que Betker et Gudereit y seront en soirée, entre 19 h et 20 h.

EVENTS FOR FEBRUARY 14| COMPETITIONS DU 14 FÉVRIER

EVENT / ÉPREUVE
DESCRIPTION
SEX/SEXE
TIME/HEURE
ATHLETES/ATHLÈTES
VENUE / SITE
Combined / Combiné
Downhill / Descente
F/F
10:00
Sara-Maude Boucher / Anne-Marie Lefrançois / Geneviève Simard
Snowbasin
Combined / Combiné
Slalom run 1 / Slalom manche 1
F/F
13:00
Sara-Maude Boucher / Anne-Marie Lefrançois / Geneviève Simard
Snowbasin
Combined / Combiné
Slalom run 2 / Slalom manche 2
F/F
15:00
Sara-Maude Boucher / Anne-Marie Lefrançois / Geneviève Simard
Snowbasin
10km Classical / 10km Classique
Final / Finale
M/H
9:15
Donald Farley
Soldier Hollow
10km Free Pursuit / 10km poursuite libre
Final / Finale
M/H
12:00
Donald Farley
Soldier Hollow
Team / Equipe
CAN - SWE
M/H
14:00
Team / Equipe
Ogden
Team / Equipe
CAN - GBR
F/F
19:00
Team / Equipe
Ogden
Singles / Épreuve Individuelle
Free Program / Programme libre
M/H
17:45
Elvis Stojko
Salt Lake Ice Center
Parallel giant slalom / Slalom géant en parallèle
Qualification
M/H
13:00
Jasey-Jay Anderson / Darren Chalmers / Mark Fawcett / Jérome Sylvestre / Ryan Wedding
Park City
500m
Final / Finale
F/F
17:00
Susan Auch / Cindy Klassen / Catriona Le May Doan
Utah Olympic Oval / Oval olympique de l'Utah

Thursday is Canada life Family day at Canada Olympic Lodge. All 2002 Olympic team members and their parents are invited to enjoy a reception and presentations by special guests. The program will start at 7pm.

Jeudi sera la journée Canada Vie à l'Auberge olympique du Canada. Tous les membres de l'équipe olympique 2002 et leurs parents sont invités à une réception au cours de laquelle des invités spéciaux prendront la parole. La soirée commence à 19 h.

RESULTS FOR FEBRUARY 12/ RÉSULTATS DU 12 FÉVRIER

EVENT / ÉPREUVE
DESCRIPTION
ATHLETES/ATHLÈTES
RESULTS/RÉSULTATS
Downhill / Descente
Final / Finale
Mélanie Turgeon
8
Downhill / Descente
Final / Finale
Anne Marie Lefrançois
DNF
Downhill / Descente
Final / Finale
Sara Maude Boucher
DNS
10km Classical / 10km Classique
Final / Finale
Beckie Scott
6
10km Classical / 10km Classique
Final / Finale
Sara Renner
15
10km Classical / 10km Classique
Final / Finale
Milaine Thériault
25
10km Classical / 10km Classique
Final / Finale
Jaime Fortier
47
15km Classical / 15km Classique
Final / Finale
Donald Farley
46
Team / Équipe
CAN - NOR
Team / Équipe (F/F)
6(CAN) - 5(NOR)
Team / Équipe
FIN - CAN
Team / Équipe (M/H)
4(FIN) - 9(CAN)
Team / Équipe
CAN - RUS
Team / Équipe (F/F)
7(CAN) - 6(RUS)
Singles / Épreuve Individuelle
Short Program / Programme court
Elvis Stojko
7
Singles / Épreuve Individuelle
Short Program / Programme court
Emanuel Sandhu
DNS
Singles / Simple
Runs 1 & 2 / Manches 1 & 2
Regan Lauscher
12
500m
Final / Finale
Mike Ireland
7
500m
Final / Finale
Patrick Bouchard
20
500m
Final / Finale
Éric Brisson
24
500m
Final / Finale
Jeremy Wotherspoon
TBA/AC

CANADIAN MEDALLISTS / MÉDAILLÉS CANADIENS

EVENT / ÉPREUVE
SPORT
ATHLETES/ATHLÈTES
RESULTS/RÉSULTATS
Pairs / Couples
Figure Skating / Patinage artistique
Jamié Sale & David Pelletier
SILVER / ARGENT
3000M
Speed Skating - Long Track / Patinage de vitesse - longue piste
Cindy Klassen
BRONZE

HAPPY BIRTHDAY TODAY TO KEN LEBLANC FROM MEN'S BOBSLEIGH.

AUJOURD'HUI, NOUS SOUHAITONS JOYEUX ANNIVERSAIRE À KEN LEBLANC DE MASCULINE DE BOBSLEIGH.

Messages can be sent to athletes & coaches care of the COA at mailto:%20coaathl@qwest.net
Please include name and sport in the subject area.

Vous pouvez envoyer des messages aux athlètes et aux entraîneurs, à l'attention de l'AOC, à l'adresse : mailto:%20coaathl@qwest.net
Prière d'indiquer le nom du destinataire et son sport dans la rubrique " objet " de votre courriel.

RÉDACTRICE DE JOURNAL CANADA /EDITOR: Julie Parkins
TRANSLATOR / TRADUCTRICE : Ginette Nadeau
Contact us/Pour nous joindre : coajc@qwest.net or /ou (801) 214-4532

TOP | HAUT DE PAGE